Forum MU PUB Strona Główna


MU PUB
MU PUB - Najlepsze forum o najlepszym klubie
Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi
Poprawna wymowa
Wróg Arsenalu
Administrator
Administrator


Dołączył: 21 Paź 2005
Posty: 2558
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z przed monitora.

Zastanawiasz sie, jak przeczytać imie/nazwisko jakiegoś piłkarza, nazwe drużyny czy coś w tym stylu ? Dobrze trafiłeś! Ten temat jest dla Ciebie - tutaj możesz zapytać jak sie czyta dane słowo.

Do stworzenia takiego tematu zainspirowało mnie rozmyślanie nad kilkoma nazwiskami, a już w zupełności zapewniła prośba Włodzia o wymowe nazwiska Pique. Smile Ja obecnie nie mam żadnych wątpliiwych nazw(isk) mimo że miałem, ale jak mi sie coś przypomni to z czasem napisze. Cool

Myśle że z takiego tematu mogli by skorzystać komentatorzy, bo często słychać jak poprostu nie umią wymawiać nazwisk piłkarzy. Najwięcej śmiechu mam zawsze z Dirkiem Kuytem, jak to panowie komentatorzy typu Szpakowski wymawiają 'Kujt' czy coś w tym stylu. Laughing (albo ostatnio Gmoch: "Sylvester" - a miało chodzić o Silvestre'a naszego Smile)


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Re: Poprawna wymowa
Włodek
Gwiazda Zespołu
Gwiazda Zespołu


Dołączył: 13 Lis 2005
Posty: 1332
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Milicz

Wróg Arsenalu napisał:
Do stworzenia takiego tematu zainspirowało mnie rozmyślanie nad kilkoma nazwiskami, a już w zupełności zapewniła prośba Włodzia o wymowe nazwiska Pique. Smile


Jak zwykle przyprawiłem Cię o wenę, jestem Twym natchnieniem, inspiracją i muzą... Laughing

Generalnie to kłopot sprawia mi właśnie wymowa "Pique". I to, że niektórzy mówią "Runej", a niektórzy "Runi" (na naszego Wayne'a). Wink

Ogólnie podobał mi się mecz z Celticiem. Szpakowski wymawia "Mak-gejdi", a Bożydar Iwanow "Mak-gid" (mowa tu o pomocniku z Glasgow, o McGeady'm). I jak tu nie być głupim? To samo tyczy się McManusa ("Makmanas" vs. "Makmanus")... Ehh. Smile


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Maryc
Moderator
Moderator


Dołączył: 27 Lis 2005
Posty: 2194
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Suwałki

To ja napiszę, co myślę na ten temat:
Pique

czyt. pike
"Runej", a niektórzy "Runi" (na naszego Wayne'a)

Z tego, co się orientuję, dwie formy są poprawne, jednak znawcy angielszczyzny preferują wypowiedzenie Rooney 'runi'. Dla przykładu honey (wyspa) jest podobny kłopot. Wink
Szpakowski wymawia "Mak-gejdi", a Bożydar Iwanow "Mak-gid" (mowa tu o pomocniku z Glasgow, o McGeady'm).

Iwanow ma rację...
McManusa ("Makmanas" vs. "Makmanus")

Rzeczywiście eh... Cóż, chyba te pierwsze, ale pewien nie jestem.
Dirkiem Kuytem

Zdecydowanie 'kajt'.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Włodek
Gwiazda Zespołu
Gwiazda Zespołu


Dołączył: 13 Lis 2005
Posty: 1332
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Milicz

Maryc napisał:
Szpakowski wymawia "Mak-gejdi", a Bożydar Iwanow "Mak-gid" (mowa tu o pomocniku z Glasgow, o McGeady'm).

Iwanow ma rację...


Też tak sądzę, sądziłem i będę sądził. Wink

Maryc napisał:
McManusa ("Makmanas" vs. "Makmanus")

Rzeczywiście eh... Cóż, chyba te pierwsze, ale pewien nie jestem.


Jakoś do "Makmanusa" Iwanowa już się przyzwyczaiłem, ale chyba masz rację. Smile

Maryc napisał:
Dirkiem Kuytem

Zdecydowanie 'kajt'.


Wielu wymawia to jako... "kałt". Razz


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Wróg Arsenalu
Administrator
Administrator


Dołączył: 21 Paź 2005
Posty: 2558
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z przed monitora.

Rooney
Co do Wayne'a to ja sie już przyzwyczaiłem do 'Runej' ale też czasem słysze właśnie 'Runi'.

Pique
Może i 'Pike' sie czyta, ale napewno z jakimś tam akcentem, a przez forum przecież tego sie nie wyrazi, więc to będzie taka sporna sprawa. Smile

McGeady
'Mak-gidi' Wink

McManus
No tu jest troche ciężko... Confused Mi sie zdaje że to 'Makmejnus' ale niewiem. Możliwe także że któreś z tych dwóch innych.

Kuyt
No ja to zawsze wymawiam 'Kałt' bo te 'Kajt' to mi troche nie pasuje, ale możliwe że to jest poprawna wymowa...


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Maryc
Moderator
Moderator


Dołączył: 27 Lis 2005
Posty: 2194
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Suwałki

Wróg Arsenalu napisał:
Pique
Może i 'Pike' sie czyta, ale napewno z jakimś tam akcentem, a przez forum przecież tego sie nie wyrazi, więc to będzie taka sporna sprawa. Smile

McManus
No tu jest troche ciężko... Confused Mi sie zdaje że to 'Makmejnus' ale niewiem. Możliwe także że któreś z tych dwóch innych.

Kuyt
No ja to zawsze wymawiam 'Kałt' bo te 'Kajt' to mi troche nie pasuje, ale możliwe że to jest poprawna wymowa...

Pique nie potrzebuje akcentu moim zdaniem.

McManus pogrubiona 'a' nie czyta się ej moim zdaniem na pewno, a co do przedostatniej litery to sprawa wyobru.

Co do ostatniego to zostanę przy swoim. Razz


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Wróg Arsenalu
Administrator
Administrator


Dołączył: 21 Paź 2005
Posty: 2558
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z przed monitora.

Maryc napisał:
Pique nie potrzebuje akcentu moim zdaniem.

Ale sie przecież nie mówi tak normalnie 'dżerard pike'. Smile


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Maryc
Moderator
Moderator


Dołączył: 27 Lis 2005
Posty: 2194
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Suwałki

A jak inaczej? Pewnie, że tak.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Cris
Pierwszy Skład
Pierwszy Skład


Dołączył: 25 Maj 2006
Posty: 611
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Piekło ]:->

Co do Kuyt :
Raczej Kałt. To jest nazwisko Holenderskie nie angielskie a nie słyszałem takiej wymowy (kajt) jakiegokolwiek Holenderskiego komentatora (mam chyba ze 2 sportowe hol. kanały Very Happy) no chyba, że wśród Holendrów też są Szpaki Smile

Co do innych nie jestem pewny, więc głosu nie zabieram Cool


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Lisu
Moderator
Moderator


Dołączył: 13 Lis 2005
Posty: 2680
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z Baranowa Sand.(podkarpacie)

Więc powiem wam jak ja wymawiam w/w nazwiska

Rooney - Runej
Kuijt - Kałt
McManus - Makmanus
McGeady - Makgejdi
Pique - Pigłe

Nie na temat ale co tam Smile Arrow Pique strzelił barmke w meczu z Villarreal Wink Co mnie cieszy Wink


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Maryc
Moderator
Moderator


Dołączył: 27 Lis 2005
Posty: 2194
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Suwałki

Lisu napisał:
McGeady - Makgejdi

Mówiliśmy, że na pewno nie tak. Co do Pique to wydaje mi się, że ja mam rację. Razz Bynajmniej ja tak mówię, a nikt nie mówi mi, że źle wypowiadam to nazwisko.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
kooby
Junior
Junior


Dołączył: 31 Sie 2006
Posty: 67
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Garwolin

No to ja się pochwale jak wymawiam te nazwiska Cool


Rooney - Runej
Kuijt - Kajt
McManus - Makmanus
McGeady - Makgedi
Pique - Pike


A mnie zastanawiają jeszcze inne nazwiska...

Np. O'Shea. Zawsze wymawiałem Oszi, ale ten szpakowski musi kombinować i wali jakieś Ołszeje i sam już nie wiem. Jak wy to wymawiacie?
Albo ksywa Roy'a Keane'a. Keano. Mówicie Kino (Laughing) czy Kijano ? Ja mówię Kijano... nie wiem czy dobrze, ale jakoś tak lepiej brzmi wg. mnie Razz


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Wróg Arsenalu
Administrator
Administrator


Dołączył: 21 Paź 2005
Posty: 2558
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z przed monitora.

kooby napisał:
Np. O'Shea. Zawsze wymawiałem Oszi, ale ten szpakowski musi kombinować i wali jakieś Ołszeje i sam już nie wiem. Jak wy to wymawiacie?

Ja też "Oszi", Szpaku chyba troche buja.

kooby napisał:
Albo ksywa Roy'a Keane'a. Keano. Mówicie Kino (Laughing) czy Kijano ? Ja mówię Kijano... nie wiem czy dobrze, ale jakoś tak lepiej brzmi wg. mnie Razz

Ja tam mówie "Kino", bo jak mam Keane i czytam "Kin" i "e" nie czytam, to jednak gdy "e" sie zmienia na "o" to już wtedy czytam "Kino" Smile Pierwszy raz słysze o "Kijano".

Pzdr. Wink


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Lisu
Moderator
Moderator


Dołączył: 13 Lis 2005
Posty: 2680
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z Baranowa Sand.(podkarpacie)

Szpakowski wydziwia bo mówi tak po angielsku. Możew rzeczywiście poprawnie w Polsce jest ,,Oszi,, a w Anglii ,,Oszej,, ze specjalnym akcentem.
A Na ksywę Keane'a mówię czasami Kinu Laughing bo mi się tak podoba Razz

Jesczze zastanawiają mnie dwie nowe drużyny w Premiership. Chodzi tu o Sheffield i Reading. Ze Sheffieldem to było tak, że nawet ich poprawnie nie umiałem napisać.
Ale co do wymowy tu chyba an Sheffield mówi się ,,Sh(yi)fild,, a na Readnig - ,,Riding,, . Poprawcie mnie jeśli się myle Razz


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Maryc
Moderator
Moderator


Dołączył: 27 Lis 2005
Posty: 2194
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Suwałki

Sheffield - szefi(e)ld (nie jest pewien do końca)
Reading - riding (te pierwsze 'i' długie)


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Poprawna wymowa
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)  
Strona 1 z 2  

  
  
 Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi